Recensie George Sprott NL - 1894-1975 HC
Seth

 

De boeken van de Canadese uitgeverij Drawn & Quarterly zijn ware kunstwerkjes. Met name als een auteur als Seth zich met de vormgeving gaat bemoeien. Van zijn boekje Wimbledon Green staat al geruime tijd een Nederlandse vertaling aangekondigd. De vraag was of deze vertaling net zo fraai uitgevoerd zou gaan worden als het origineel.
Het antwoord daarop moet ik u schuldig blijven, want het boek is nog steeds niet verschenen, wel is het vólgende boek van Seth vertaald: George Sprott, en – jawel – de uitvoering is identiek aan die van het origineel: harde kaft, linnen rug, preegje op de kaft, buikbandje, uitklappagina's. Het enige verschil lijkt de taal te zijn. Complimenten aan de uitgever!
Een boek als
George Sprott hoef je niet eens te lezen om er plezier van te hebben.
Voor wie toch lezen wil ('t is tenslotte niet voor niets vertaald); het verhaal gaat over George Sprott, een radiocorifee die zijn beste dagen gehad heeft. Vroeger – toen hij nog avontuurlijk was – heeft hij een poolreis ondernomen. Of lult hij maar wat? Net als al Seth zijn karakters is George een beetje sneu. De vraag is of de lezer medelijden met 'm moet hebben, want zijn karakter vertoont ook nare trekjes. Aan het eind van het boek weet je nog niet precies wie die George Sprott nou werkelijk was, al heeft Seth hem van alle mogelijke kanten belicht. Meer nog dan een biografie over een fictieve persoon is
George Sprott een uiterst sfeervolle biografie van een tijdperk.
Nou
Wimbledon Green nog, heren uitgevers!

(HH)